Šta ako se moj muž pojavi sa slikom, a ja zaglavim s pogrešnim licem do kraja života?
Cosa succede se mio marito compare domani con una foto di come dovrei essere, ma è troppo tardi, e rimango bloccata con la faccia sbagliata per tutta la vita?
Što ako moj muž ili momak ili èije god je ovo dijete pojavi sutra sa... sa slikom na kojoj izgledam kako bi i trebala izgledati, ali je kasno, i ja sam zapela sa krivim licem do kraja svog života?
E cosa succede se mio marito, il mio fidanzato o di chiunque sia il bambino, si presenta domani con... Una foto di come io dovrei essere, ma e' troppo tardi, e sono bloccata con la faccia sbagliata per tutta la vita.
Ovaj klavir, one sijalice taj radio, taj žele, taj akvarijum ta Venus de Milo sa tvojim licem do toga je Michelangelov David koji takoðe ima tvoje lice.
Questo piano, questi candelabri, questo impianto stereo, questa gelatina di frutta, questo acquario, questa Venere di Milo che ha il tuo volto accanto a un David di Michelangelo che anche lui ha il tuo volto.
A uveče dodjoše dva andjela u Sodom; a Lot sedjaše na vratima sodomskim; i kad ih ugleda, ustade te ih srete, i pokloni se licem do zemlje,
I due angeli arrivarono a Sòdoma sul far della sera, mentre Lot stava seduto alla porta di Sòdoma. Non appena li ebbe visti, Lot si alzò, andò loro incontro e si prostrò con la faccia a terra
I braća Josifova došavši pokloniše mu se licem do zemlje.
Perciò i fratelli di Giuseppe vennero da lui e gli si prostrarono davanti con la faccia a terra
A Josif odmače ih od kolena njegovih i pokloni se licem do zemlje.
Allora Giuseppe li ritirò dalle sue ginocchia e si prostrò con la faccia a terra
Potom David usta, i izašav iz pećine stade vikati za Saulom govoreći: Care gospodine! A Saul se obazre, a David se savi licem do zemlje i pokloni se.
Dopo questo fatto, Davide si alzò, uscì dalla grotta e gridò a Saul: «O re, mio signore Saul si voltò indietro e Davide si inginocchiò con la faccia a terra e si prostrò
A ona usta i pokloni se licem do zemlje, i reče: Evo sluškinje tvoje, da služi i da pere noge slugama gospodara svog.
Essa si alzò, si prostrò con la faccia a terra e disse: «Ecco, la tua schiava sarà come una schiava per lavare i piedi ai servi del mio signore
Tada razume Saul da je Samuilo, i savi se licem do zemlje i pokloni se.
Saul comprese che era veramente Samuele e si inginocchiò con la faccia a terra e si prostrò
I dozva Avesaloma; a on došavši k caru pokloni se licem do zemlje pred carem, i car celiva Avesaloma.
Il re fece chiamare Assalonne, il quale venne e si prostrò con la faccia a terra davanti a lui; il re baciò Assalonne
I pokloni se caru licem do zemlje, i reče: Da je blagosloven Gospod Bog tvoj, koji predade ljude koji podigoše ruke svoje na cara gospodara mog.
Prostratosi dinanzi al re con la faccia a terra, disse: «Benedetto sia il Signore tuo Dio che ha messo in tuo potere gli uomini che avevano alzato le mani contro il re mio signore!
Tada Orna obazrevši se ugleda cara i sluge njegove gde idu k njemu; i otide Orna i pokloni se caru licem do zemlje,
Araunà guardò e vide il re e i suoi ministri dirigersi verso di lui. Araunà uscì e si prostrò davanti al re con la faccia a terra
I on stupivši pred cara pokloni se caru licem do zemlje.
Questi si presentò al re, davanti al quale si prostrò con la faccia a terra
Tada Vitsaveja savi se licem do zemlje i pokloni se caru, pa reče: Da živi gospodar moj car David doveka!
Betsabea si inginocchiò con la faccia a terra, si prostrò davanti al re dicendo: «Viva il mio signore, il re Davide, per sempre!
U tom dodje David do Ornana; i pogledavši Ornan kad vide Davida izidje iz gumna i pokloni se Davidu licem do zemlje.
quando gli si avvicinò Davide. Ornan guardò e, riconosciuto Davide, uscì dall'aia, prostrandosi con la faccia a terra davanti a Davide
I Jezdra blagoslovi Gospoda Boga velikog, a sav narod odgovori: Amin, amin, podignuvši ruke svoje, pa se saviše i pokloniše se Gospodu licem do zemlje.
Esdra benedisse il Signore Dio grande e tutto il popolo rispose: «Amen, amen, alzando le mani; si inginocchiarono e si prostrarono con la faccia a terra dinanzi al Signore
I carevi će biti hranitelji tvoji i carice njihove tvoje dojkinje, i klanjaće ti se licem do zemlje, i prah s nogu tvojih lizaće, i poznaćeš da sam ja Gospod, i da se neće osramotiti oni koji mene čekaju.
I re saranno i tuoi tutori, le loro principesse tue nutrici. Con la faccia a terra essi si prostreranno davanti a te, baceranno la polvere dei tuoi piedi; allora tu saprai che io sono il Signore e che non saranno delusi quanti sperano in me
0.30753493309021s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?